Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) końcowy odcinek;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

finisz, zakończenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

None of this is part of the new Treaty and I believe you are on the home stretch.
Żadna z tych kwestii nie została uwzględniona w nowym Traktacie i uważam, że jesteśmy już na ostatniej prostej.

statmt.org

Now, all that remains before us is the last home stretch, the final 10% of the problems referred to by several honourable Members during these debates.
Teraz zostało nam już tylko ostatnie okrążenie, ostatnie 10% problemów, do których odnosili się liczni szanowni posłowie podczas debat.

statmt.org

None of this is part of the new Treaty and I believe you are on the home stretch.
Żadna z tych kwestii nie została uwzględniona w nowym Traktacie i uważam, że jesteśmy już na ostatniej prostej.

Now, all that remains before us is the last home stretch, the final 10% of the problems referred to by several honourable Members during these debates.
Teraz zostało nam już tylko ostatnie okrążenie, ostatnie 10% problemów, do których odnosili się liczni szanowni posłowie podczas debat.

She's in the home stretch now.
Jest już prawie na mecie.

We're on the home stretch, right?
Jesteśmy na ostatniej prostej, prawda?